Menü
Sezon 1

The Crown Princess

İmkânsız diye bir şey yoktur, hele ki söz konusu aşk olunca...

DİZİ HAKKINDA

Hirisos adlı küçük bir ülkede taç giydikten sonra Prenses Alice'nin hayatı tehlikeye girer. Onu korumak için Prenses Alice'yi Tayland'a gönderirler. Tayland'da koruması Kıdemli Yüzbaşı Davin olur. Bir sürü tehlikeli olayın içinde kalan Prenses Alice ile Davin arasında elbette aşk kıvılcımları da yanmaya başlar...
Yönetmen: Aew Ampaiporn Jitmaingong
Senaryo: Nuttiya Sirakornwilai

Yayın Yılı
2018
Kanal
Channel 3
Bölüm Sayısı
12
Kategori
Aksiyon, Dram, Romantik

OYUNCULAR

Urassaya Sperbund
Urassaya Sperbund
Rol: Prenses Alice
Nadech Kugimiya
Nadech Kugimiya
Rol: Davin Samuthyakorn

FRAGMANLAR

The Crown Princess - Türkçe Altyazılı Fragman Türkçe Altyazılı Fragman

OST

RESİMLER

YORUMLAR

  • Avatar

    Ahsen

     

    tutmayan dizileri çevirmeyi bıraktığınız oluyor mu ve benze az izlenenleri yarıda bırakın yani sizin için zor olmuyor mu (ADMİN NOTU: İki tür motivasyon vardır. İçten ve dıştan. Bir işi icra ederken dıştan motvasyonun var ise. Yani birileri alkışlasın falan diye yapıyorsun elbette dizi tutmayınca işleri yokuşa sürüp hatta çeviriyi bırakabilirsiniz bile. Fakat motivasyon kaynağınız içinizdense dış etkenleri pek takmazsınız. Umarım açıklayabilmişimdir. Ve sitemizde çevirisini yarım bıraktığımız dizi olmadı.)

  • Avatar

    sareacar

     

    cok guzel dizi 9 bolumu sabirsizlikla bekliyorum

  • Avatar

    Əkbər Əkbərov

     

    cox gozel dizidi TayvanDRama tesekkur ederim.

  • Avatar

    korelim

     

    tayvan drama ekibi sizden bir ricada bulunmak istiyorum lütfen (Burada yazılı dizi adı admin tarafından silinmiştir.) dizisini cevirirmisiniz lutfen (Admin Notu: Menüdeki "Çeviri İstekleri" kısmına yazılmayan istekler dikkate alınmamaktadır. Çeviri isteklerine, cevap verilmemektedir.)

  • Avatar

    Peri peris

     

    Bölüm sayısı 12 diyor ama 7 bölüm var neden? Lütfen diğer bölümlerin çevirisini yapın rica ediyorum şimdiden teşekkürler! (Admin Notu: Bıktık ya bıktık. Biraz siteyi gözden geçirin. Cevap yazmaktan gına geldi ki cevap yazmamamıza gerek olmayan bir soru bu. Çevirdiğimiz dizilerin yayınlandığı günleri anasayfamızın {anasayfa adresimiz, www.tayvan-drama.com} sağındaki rengarenk "Dizi Çeviri Takvimi"ne bakarak öğrenebilirsiniz. Diziler, takvimdeki günlerinde herhangi bir saatte siteye yüklenir. Sabah 6'da da olabilir gece 12'de de. Yani belli bir yayın saatimiz yoktur. Lütfen saat sormayınız.)

  • Avatar

    beste eylüll

     

    bu ost gerçekten çok hoş

  • Avatar

    Medine

     

    Ellerinize emeğinize saglik tayvan drama teşekkürler iyiki varsiniz

  • Avatar

    ozellll

     

    6 bolum biriktirdim baslasammi acabaaa harika bir dizi sabirsizlaniyo baslamak icin harkasiniz tayvan drama

  • Avatar

    cemo

     

    braz hizli olun ya lutfrn (Admin Notu: Olmayacağız. Çeviriler, takvimimize göre devam edecek. Kusura bakmayın ama çeviri yapan arkadaşlar, robot değil onlar da insan. Bir bölümü 2 saatlik dizi bu. Bence bir haftaya bir bölüm bile fazla, iki haftada bir gelmeli.)

  • Avatar

    Tc akar

     

    Şahane bir bölüm daha bitti gelsin pazartesi ellerinize sağlık harika bir bölümdü çeviren arkadaşlara Allah kolaylık versin teşekkürler

  • Avatar

    Gizem

     

    bu dizi çok tatlı..Sizlerin işide çok zor çok teşekkür ederim bu dizinin çevirisini yaptığınız için..her pazartesiyi iple çekicem galba:)

  • Avatar

    seyfullahçelik

     

    6 bölümü sabırsızlıkla bekliyorum.....

  • Avatar

    Ayvaşekeri

     

    Bu çifte bayılıyorum ya adamın çok farklı bir havası var hem sert maskülen hem tatlı herşey yakışıyor Mark-Kim için Tayland'ın en sexy çifti demişler bu çift de en popüler olanı galiba beraber daha çok dizi ve filmleri çekmeleri temennisiyle çeviri için teşekkürler...

  • Avatar

    Sena

     

    Admin diziye neden bölüm gelmiyor diyerek sizi hayattan soğutmak istemiyorum. Dizi uzun zaten ama biran önce finaline gelmek istiyorum. Emekleriniz için çok teşekkür ederim (Admin Notu: Anasayfamızın sağındaki "Çeviri Takvimi"ne bakarsanız sorunuzun cevabı orada var.)

  • Avatar

    Tc akar

     

    Süpersiniz ellerinize sağlık harika bir bölümdü cevirenlerede Çok teşekkür ederim herkesin ellerine sağlık

  • Avatar

    G

     

    Yorumum belki yanlış anladıysan dizi güzel olduğu için diğer güne kalmasın diye öyle bir yorum atım yorumum sizi kırdıysa kusura bakmayın yinede sizin açınızdansa düşünmem lazımdı

  • Avatar

    G

     

    Dizi yükleme saat 22:00 olsa çok güzel olur dizi 2saat sürüyor 24:00 biter ADMİN NOTU: Arkadaşlar biraz kendinizi düşünmek yerine çeviren kişiyi de düşünceniz. Genel diziler 45 dakika. Bu dizi iki saatten fazla. Sadece süresi fazla olmuyor, replik sayısı da fazla oluyor. Yani 500 satır iken standart bir dizi bu sanırım bin replikten fazlası demek. Kendi açımdan da yazayım. Basılınca dizi 1,5 gb oldu. Normalde 600-700 mb civarı olur. Haliyle yüklemek zaman aldı ki ben daha hemen yayınlansın diye bekletmedim. Yani biraz sonra linkler çıktıkça ekleyeceğim. Bu da ekstra zamanımı feda etmek demek sizlere. Neyse sürekli kulp bulmak yerine bu uzun dizleri çeviren tek insan olan "seonbae"ye birazcık daha empati kurarak hoş bir lisan kullanmanızı rica ediyorum. Zira sitemize mensup hiçbir çevirmeni ezdirmesek de bu üslubunuz uzun vadede yorucu oluyor. Bilin istedim. Ha, sadece yazan arkadaş üzerine alınmasın. Herkese bir sesleniş diyebiliriz. :) )

  • Avatar

    seyfullahçelik

     

    yeni bölümü heyecanla beklemedeyiz bakalım neler olacak..

  • Avatar

    aysekocaeski1

     

    Çok güzel bir dizi ellerinize sağlık

  • Avatar

    Dilek

     

    Bosuna dememisler insanlara dağı versen daha büyuk dag da gözü olur.Gercektende dogru birsey insanoglu hep daha fazlasini ister.Diziyi ceviriyorlar diye sukredeceginize iki bolum olsun diye israr ediyorsunuz pes dogrusu yahu bir bolumu izlerken bile arada videoyu durdurup bakiyorum kac dk kaldi bitmesine diye; yani o kadar uzun geliyo dizi cevirmenimize de yazik degilmi haftada 2 bolum istemek:)su kadar diyim size bu dizinin iki bolumu nerdeyse bir çin dizisinin 4 buçuk bolumune eş deger gerisini siz dusunun baska birsey demiyorum neyse daha fazla konusmayayayim cevirmenimizin eline koluna saglik butun site yetkililerine iyi aksamlar dilerim kendinize iyi bakin Allah'a emanet olun

  • Avatar

    Şule

     

    Crown Princess keşke haftada 2 bölüm yayımlansa... zaten final yapalı aylar oldu... meraktan ölüyorum... (Admin Notu: Bir bölümü 2 saat ve 1400 replik olan bir dizide 2 bölüm istemek ne kadar mantıklı tekrar düşünmenizi öneririm.)

  • Avatar

    betül

     

    Ne güzel böyle bir sayfa var.Ve dizileri çeviriyorlar.Daha ne isteniliyor anlamıyorum.Hangi diziyi ne zaman yayınlayacaklarını bize soracak değiller tabiki.Onlarda insan sınavı var dinlenmeleri var.Biraz bencilce konuşmasak hem daha iyi olur.

  • Avatar

    naz

     

    the crown princess haftada bir nie yayınlanıyo diger diziler haftada 2 kere var (Admin Notu: 2 saat ve 1400 replik olan bir diziyi haftada 2 bölüm istemek ne kadar mantıklı biraz daha düşünmenizi öneririm.)

  • Avatar

    Smykcgz

     

    Özür dilerim yeni okudum saatleri elbette siz belirlemelisiniz. Biz oturduğumuz yerden bekliyoruz işimiz kolay. Bir daha ne zaman diye sormayacağım. Seviliyorsunuz ❤️

  • Avatar

    aysengul

     

    Amanin daha yeni baslamis ve haftada bir kere cevirisi var ... ya beklemek cok zor ama napalim artik beklicez ... cewiri icin cok tesekkurler emeginize saglik...

  • Avatar

    Nur

     

    İstekte bulunmuştum, şimdi ilk bölümün çevirisi gelmis çok mutlu oldumm, Çeviren editleyen elleriniz dert görmesin,emeğinize sağlık❤

  • Avatar

    Nergiz Huseynova

     

    cok tesekkurler yaa en guzel dizilerden biri

  • Avatar

    Mehtap Baygül

     

    Emeginize saglık arkadaşrlar....(Burada yazılı dizi adı admin tarafından silinmiştir.)Tekrar eneklerinize saglik arkadaşlar.... İyi ki varsınız.... (Admin Notu: Menüdeki "Çeviri İstekleri" kısmına yazılmayan istekler dikkate alınmamaktadır. Çeviri isteklerine, cevap verilmemektedir.)

  • Avatar

    Mehtap Baygül

     

    Enekleriniz için çok tesekkurler arkadaslar....... İyi ki varsiniz..... istek duyarlılıklarınızdan dolayi tekrar teşekkür ederim....

  • Avatar

    Ryjseryy

     

    (Burada yazılı dizi adı admin tarafından silinmiştir.) dizisinin çevirisini yapablrmsnz nadech kugimiya urassaya sperbund dizilerini çevirin çünkü dizileri çok güzel ikilisinin lütfen (Admin Notu: Menüdeki "Çeviri İstekleri" kısmına yazılmayan istekler dikkate alınmamaktadır. Çeviri isteklerine, cevap verilmemektedir.)

  • Avatar

    Dizi delisi

     

    bir diziyi merak ediyorum (Burada yazılı dizi adı admin tarafından silinmiştir.) diye bir dizi klibi ni gördüm o diziyi çevirme ihtimaliniz varmı (Admin Notu: Menüdeki "Çeviri İstekleri" kısmına yazılmayan istekler dikkate alınmamaktadır. Çeviri isteklerine, cevap verilmemektedir.)

  • Avatar

    hemerah

     

    muhteşem ikili bakalım bu dizide güzel olacakmı , başlayalım ......

  • Avatar

    Beyzanur ölçer

     

    Önceden her dizi sayfasında kalp butonu vardı.Şimdi neden yok? (Admin Notu: Beğeni sayısı yanıltıcı bir durum yaratmaya başladığı için kaldırdık.)

  • Avatar

    Zeynep Ak

     

    Bayıldım, Bittim Diziye Her Hafta 1 Bölüm Sanırım? Gerçi 1.45 Doyurucu Oluyor da Çok Sevdim Ya Bu Kadının Oyunculuğunu Çok Beğeniyorum Gerçekten :))

  • Avatar

    economist007

     

    uzulsem mi sevinsem mi bilemedim.bu arada bu dizinin fragmanini seyrettim. Aksiyon dolu sahneler var o yüzden guzel gorundu gozume. Bana Nadech biraz itici geliyor. Fiziksel yapisindan kaynakli gibi . Yaya icin pek bir yorum yapamiyorum. Fragman nedeniyle bu diziye bir sans taniyacagim.Tabiki her zaman es gecmeden tum ekibe tesekkurler...

  • Avatar

    Veciha Çakar

     

    SABIRDIZLIKLA BEKLEDİĞİM DİZİLERDEN ÇEVİREN ARKADAŞLARLAR ÇOK TŞKLER EMEĞİNİZE SAĞLIK

  • Avatar

    Kitap kurdu

     

    Sabırsızlıkla bekliyorum bu dizinin çevrilmesini Davin mi canlandıran oyuncuyu çok seviyorum bence ikili birbirlerine çok yakışıyor. Bölüm çeviri zamanı ne zaman gelecek acaba takvim hiç değişmiyor hep aynı diziler . Lütfen artık çevirin bu diziyi.

  • Avatar

    alice

     

    biran önce dizinin türkçe altyazılısı çıksın.. merakla bekliyorum

  • Avatar

    Hatice koc

     

    Galiba bir dizi bitince the crown princess o dizi yerine başlar

  • Avatar

    Buket

     

    Bu dizinin yayınlanacağı günler ne zamana belli olur acaba?

  • Avatar

    WhiteAngell

     

    Bu ikiliyi çok beğeniyorum gerçek hayattada sevgililer zaten

  • Avatar

    meltem

     

    süpersiniiizz! bekliyoruzzz :):)

  • Avatar

    Esra

     

    Evet yaa aynen bende bekliyorum ne zaman cikar bolumleri acaba

  • Avatar

    Yalnız melek

     

    Ya çok teşekkür ederim . Bu diziyi taylandcasını yarıya kadar izledim yarısı yoktu hepinize çok teşekkür ederim . Ne zaman birinci bölümü çıkacak söyleye bilirmisinizm

  • Avatar

    Nergiz Huseynova

     

    Gercekten cok cok cok tesekkur ederim

  • Avatar

    Seycan

     

    Çok çok çok teşekkür ederım

  • Avatar

    LeeJongSukun Manurası İko

     

    Ya tabiki softa olsa srtside bi gün olabilir 2 haftada anca bi bölümde gelebilir benim demek istediğim o değildi sadece merak ettim srtsinin olup olmadığını sadece bundan :) ve genelde söylediğiniz için ondan sordum

  • Avatar

    LeeJongSukun Manurası İko

     

    Manga konusuna gelirsek sanırım başka seonbae idi o zaman.

  • Avatar

    LeeJongSukun Manurası İko

     

    Okudumda dediğiniz cümleden evet hardsub dizidir yani haftada bi bölüm gelecek diye mi anlamalıyım? Yoksa zamanlaması ayarlanıyor bende srtsi çıkınca çeviriye başlıcam haftada iki bölüm olabilir mi anlamalıyım hani siz diyorsunuz ya bazı dizilere hardsubtur zmaanlama ile çevriliyor diye benim öğrenmek istediğimde bu dizide onlardan mı diyeydi yani evet yada hayırlık bi cevabı var neyse başlıyınca anlarız :) (Seonbae Notu: Buna neden bu kadar takıldığınızı çözemedim. Sonuçta önemli olan dizinin çevrilmesi. Böyle uzun bir dizi hard da olsa soft da olsa çevirmenden iki bölüm beklemek zaten başlı başına acımasızlık onu da belirtmek isterim. Sonuçta benim de bir hayatım, eşim, işim, ailem var, öyle değil mi?)

  • Avatar

    LeeJongSukun Manurası İko

     

    Öyle mi hmmm sanırım ben yanlış duydum mangayla alakalı bişiler yaptınız diye biliyorum belki de yanlış hatırlıyorum düzenleme yapmışta olabilirsiniz neyse benim bilmek istediğim bu dizide zamanlama ile mi çevrilecek? :) (Seonbae Notu: Mangayla ilgili hiçbir şey yapmadım, yapmayı da düşünmüyorum. Manga ilgi alanım değil. Daha önce cevap vermiştim, sanırım okumadınız, zamanlamayı bir arkadaşımız yapıyor.)

  • Avatar

    Hatice koc

     

    Çok mutulu oldum bu diziyi görünce çünkü çok bakmak istemiştim teşekkürler tayvandrama.... Acaba ne zaman çevirirsiniz çünkü çok sabırsızlanıyorum

  • Avatar

    buse melisa

     

    çok teşekkürler gerçekten çok sevindim bu kızı çok seviyorum aşırı güzel ve tatlı biri çok canayakın :) oyunculuğunuda beğeniyorum gerçekten ve bende koyu bir markya shipper olsamda nadech ilede oldukça yakıştıklarını düşünüyorum

  • Avatar

    lain11

     

    bu dizinin güzel yanı tecavüz, kaçırma, kadını aşağılayan hallerin olmaması.hikaye iktidar mücadelesini anlattığına şiddet var.fakat reyting artsın diye yapılan zorlama sapmalar yok.zaten yaya ve nadech olunca ben ne olursa izlerim.ikilinin sürekli beraber iş yapmasından yanayım.hıhıhıh daha önceki dizilerinden bu yana ne kadar büyüdükleri nasıl profesyonelleştikleri ortada.bu ikisi kişilikleri ve sosyal programlardaki etkinlikleriyle ülkelerinde destekleniyorlar.beraber iş yapmalarından sıkılanlara müjde 18 ekimde yeni filmleri geliyor.ben nete düştüğünde ana dilde izleyeceğim.ha bu diziyi de izledim ama anlamadım hıhıhıhı şimdi ayıla bayıla tekrar izleyeceğim.bu site bana anlayarak izlemenin ne olduğunu öğretti.çevirmenler allah razı olsun yoksa hirisos un bir ülke olduğunu anladım. güzel mekanlar cabası.seonbea:yeni filmleri çıkınca çevirmeye ne dersin hani yadech kardeşliği hatırına!

  • Avatar

    melike ipek

     

    Çok güzel bir dizi şimdiden sabırsızlıkla bekliyorum iyiki varsın Tayvan Drama çevirmen arkadaşımızın ellerine sağlık

  • Avatar

    JCW SSH

     

    Harikasınız gerçekten geçenler de dizinin mvlerini izledim keşke çevrilse demiştim görünce çok sevindim bu ikilinin beraber çok fazla dizisi var Tayland ın en sevdiğim ve en farklı tarafı da sevilen çiftleri tekrar tekrar beraber oynatıyorlar umarım Yayayı tekrar Marklada görürüz neyse sabırsızlıkla bekliyorum çeviriyi yapacak olan arkadaşa ve TayvanDrama ekibine sonsuz teşekkürler

  • Avatar

    LeeJongSukun Manurası İko

     

    Kötü bişey mi dedim ? ¤o¤ yorumum yayınlanmamış Hardsub olup olmadığını merak ediyorum sadece de ^^ (Admin Notu: Her zaman ekran başında olamıyoruz. Yorumunuza cevap verildi ve yayınlandı.)

  • Avatar

    Masal

     

    Beklediğim dizim gelmiş çok teşekürler yine farkınızı ortaya koydunuz uzun zamandır iyi dizi bulamıyordum kolay gelsin

  • Avatar

    buket

     

    Nadech ve yayanın ilk dizisini izlediğim zaman işte bu dedim.Nadir beğendiğim dizi çiftlerinden biri oldular.Bence beraber birçok dizi çevirmeliler dedim.SOnra araştırdım baktım tek böyle düşünen değilmişim ki birçok dizide beraber oynamışlar.Kaç aydır bu ikisinin dizilerini çevirilmesini istiyordum.O kadar mutlu oldum ki anlatamam teşekkürler tayvan drama ekibi :)

  • Avatar

    seyfullahçelik

     

    ya varya sözün bittigi yer sizler bir tanesiniz.. istedigimiz dizileri hiç bir şekilde hayır çeviremeyiz olmaz demiyorsunuz.. ricalarımızı dikkate alıyorsunuz... cevrilmesini istedigim diziydi çok teşekkür ederim tayvan drama ekibi...

  • Avatar
    Çevirmen

    Ilkay-buket Bade Duman

     

    Çok güzel bir dizi. Şimdiden çevirmen arkadaşımın ellerine sağlık.

  • Avatar

    Simqe Kahrıman

     

    sizi seviyorum tayvan drama ekibi <3

  • Avatar

    deniz23

     

    dizinin bi kaç bölümünü izleyip yarıda bırakmıştım neden hep aynı oyuncuyla dizi çekiyorlar bu kıza partner mi yok artık gerçekçi durmuyor ülkelerinde çok tutulan bir çift ancak sürekli birlikte oynamaları karakterlerin gerçekçiligini etkiliyor sevmedim elinize saglık

  • Avatar

    LeeJongSukun Manurası İko

     

    Dnzdos zamanında seonbae'miz manga çevirmenliği yapmış diye biliyorum ;) Neyse adminciğim benim bir sorum var bu dizi hardsub yani zamanlama ile mi çevrilecek yoksa srtsi varda srt ile mi kolayca mı çevrilecek onu meral ediyorum.^^ (Seonbae Notu: Manga çevirmedim, çevirmeyi düşünmüyorum. Altyazı zamanlamasını bir arkadaşımız yapıyor.)

  • Avatar

    Derya

     

    Siz bi harikasiniz;) en yakistirdigim çift:)sabırsızlıkla bekliyorum çok Teşekkürler

  • Avatar

    Kader Yener

     

    Cansın sen be Tayvan Drama beklenmedik anlarda en güzel hediyeyi sen veriyorsun çoook sağol be senin sayende güne iyi başladım ÇOKK TEŞEKKÜRLER TAYVAN DRAMA EKİBİ :D

  • Avatar

    Dnzdos

     

    Sevgili Seonbae ; Elbette çevirsinler. Seyreden olduktan sonra. :)Benimkisi kişisel fikir. Tayland Tv piyasasında çok güzel kadın oyuncular olmasına rağmen , pek az sayıda yakışıklı erkek oyuncu var.Doğal olarak aynı oyuncular dizi çevirip duruyor. Buraları okuduğunuzu sanmıyordum. Hazır yakalamışken teşekkür etmek isterim. Çevirilerinizi çok beğeniyorum. Özellikle dizi içine çevirmen yorumu eklememenize bayılıyorum. Ne kast ettiğimi açıklayayım. Hani dizinin en kritik yerinde, en heyacanlı, en romantik yerinde çevirmen alt yazıya kendi şahsi yorumunu yada heyacanını ekler ve birden konuya olan adaptasyon gider...işte ondan bahsediyorum. Çeviri dilinizde ki sadelikte ayrıca çok güzel. Çevirdiğiniz (izlediğim ,izlemediğim) tüm diziler için teşekkür ederim. Elinize kolunuza emeğinize sağlık. Tayvan Drama'da ki tüm çevirmenler çok iyi. İlan edilen günde çeviriyi yetiştirmeleri gerçektende takdire şayan bir özellik. Hepinizi tebrik ederim. Keşke bu güzel çevirilerinizle, bu zamanında çeviri verme özelliğinizle webtoon/manga çevirseniz. Özellikle You're So Cool ve Our Relationship Is... :) Webtoon ve Manga dünyasında çok az sayıda gününde TÜRKÇE çeviri yapan kişi var. Bazen haftalarca, aylarca çeviri beklenildiği oluyor.Bunlara çok tanık olan biri olarak Tayvan Drama'da ki tüm çevirmenlere ve diziyi ilan edilen zamanda siteye eklemeye kimin emeği geçiyorsa onların hepsine çokkkkkkkkk teşekkür ederim.:) Kolay gelsin hepinize.

  • Avatar

    Dnzdos

     

    Yaya'yı ve oyunculuğunu seviyorum. Ama bu oyuncu ile hiç yakıştıramıyorum. Kugimiya'nın oyunculuğunu da beğenmiyorum. :( Birlikte ne çok dizi yapıyorlar. Şaşırtıcı ve bence kesinlikle oyunculuklarını köreltici birşey. Albenisi yok bu çiftin. Hep aynı oyuncular olunca seyretme isteğide olmuyor. Çevirmenlere kolay gelsin. (Seonbae Notu: Anlaşılan pek çok izleyici sizin gibi düşünmüyor ve o yüzden beraber dizi çekmeye devam ediyorlar. Mesela size katılmayanlardan biri de benim. Ben ikisini çok yakıştırıyorum, uzun zamandır da takip ederim zaten. İyi ki çekiyorlar beraber dizi ve çekmeye devam etsinler diyorum ben de çevirmeye devam edeyim. Zevkler ve renkler meselesi işte :) )

  • Avatar

    Hasan Cali

     

    Bu adamın dizilerini çok beğeniyorum inşallah bu diziside güzeldir. Çevirmenlere çok teşekkür ederim.

  • Avatar

    Yaselenle

     

    Siz bir harikasınız... Daha yeni istekte bulunmuştum fragmanı görünce çok mutlu oldum, çok teşekkürler. Sabırsızlıkla çevirilerinizi bekliyorum. Bu siteyi Yaya sayesinde keşfetmiştim o yüzden onun yeri ayrı çok beğeniyorum bu kızı.

  • Avatar

    Nergis

     

    emeklerinize sağlık çok teşekkürler admincim(ler)...hep takip ediyorm günlük ve çok beğeniyorum teşekkürler emekleriniz karşılanmaz ama elimden bu geliyor iyiki varsınız....

  • Avatar

    berfin

     

    ya siz nasıl harika nasıl mükemmel nasıl muhteşem bir sitesiniz ya<3

  • Avatar

    Mor

     

    Ben bu çifti yakıştıramıyorum , yakistiramadikca daha çok dizi çekiyorlar , belki güzel olur ama başrolleri sevmezsem izleyemiyorum kıza bayılıyorum ama adamı hiç beğenmiyorum belki önyargı ama hissiyatım bu

  • Avatar

    Gülcicek

     

    Vay istek yaptığım bir diziydi görünce inanamadım çok teşekkür ederim.

  • Avatar

    azisim

     

    Bu dizi icin istekte bulunmustum.Cooook tesekkürler:)Ceviriyi yapan arkadasimiza kolayliklar diliyorum:)Tayvandrama iyiki varsiniz arkadaslar:)

YENİ YORUM

Çeviri zamanı soran yorumlarınız yayınlanmayacaktır. Ana sayfadaki takvime bakınız.
info@tayvandrama.com