Menü

ASYARAZZİ'DEN HABERLER

Mark Prin Suparat Çinli Hayranlarına Minnettar

Nadech Kugimiya Beklenen Konserini Verdi

“A Train To Chuncheon”u Bir de Girls' Generation'dan Taeyeon'dan Dinleyin

(G)I-DLE Temmuz Ayında Japonya'da Çıkış Yapacak

Sezon 1 4. Bölüm Lei Xin Yu gitmek istese de Yi Ting bir şekilde buna engel olur
Tayvan Dizileri - Behind Your Smile - 4. Bölüm
Lei Xin Yu gitmek istese de Yi Ting bir şekilde buna engel olur

DİZİ HAKKINDA

Annesi dolandırıcılıkla suçlanan naif ve kibar Lei Xin Yu (Eugenie Liu) alacaklılardan kaçarken Zhao Yi Ting (Marcus Chang) ile karşılaşır. Eskiden Lei Xin Yu (Eugenie Liu)'nun annesiyle sorun yaşayan Zhao Yi Ting son derece soğuk biridir. Aslında Lei Xin Yu'ya yardım eder gibi gözükmektedir ama arkasından kuyusunu kazmaya devam eder. Bu kadar soğuk olan Yi Ting'i ne bu hale getirmiştir? Bir süre sonra Xin Yu'ya çekilen Yi Ting, Xin Yu ile mutluluğu bulabilecek mi?

Yönetmen: Chen Rong Hui
Senaristler: Du Xin Yi, Wang Yu Qi

Yayın Yılı
2016
Kanal
TV / SETTV
Bölüm Sayısı
19
Kategori
Romantik

OYUNCULAR

Marcus Chang
Marcus Chang
Rol: Zhao Yi Ting
Eugenie Liu
Eugenie Liu
Rol: Lei Xin Yu
Lee Shiau Shiang
Lee Shiau Shiang
Rol: Zhong Qian Ren
Angel Hong
Angel Hong
Rol: Tang Qian Ni
Jian Chang
Jian Chang
Rol: Tang An Sheng

YORUMLAR

  • Avatar

    Seojong

     

    Dizi şimdilik güzel ilerliyor bakalım diğer bölümlerde neler olacak...Çeviri için çok teşekkürler elinize emeğinize sağlık

  • Avatar

    zeynep

     

    ben böyle saçmalık görmedim dizi olmasına rağmen şu zengin fakir işi halktan biri öezllikle bu tabir nasıl bir aşağılama bu o kadar sinirlendim ki diziyi durdurup yorum yapıyorum. Şaka gibi

  • Avatar

    diğdem

     

    Bazı diziler bitti malum. Umarım şimdi bu diziye daha çok ağırlık verilir. Başka dizi çevirilmese bile olur yahu. Şu dizi bir tamamlansın, başka bir şey istemiyorum. Yeni diziler dursa da olur bir kaç ay. Yorumum yayınlanmayacak yine ama olsun. Sıkıntıdan gelip dizimin altına yorum yapıyorum bende böyle işte. Teşekkürler yine de. Nacizane fikrimi belirttim ben yine. Kolay gelsin....

  • Avatar

    Zeynep Ulusal

     

    yorumları yeni okudum durumu şimdi anladım ve 4 çevirmen oldugundan haberim yoktu valla 4 çevirmenle bukadar diziyi çevirmek helal olsun valla diyecek söz bulamadım başka.emeklerinize tşkler

  • Avatar

    Zeynep Ulusal

     

    ya ben dizinin bölüm sayısına bakmadan 4 bölümlük dizi sanarak başladım 2. bölümü izlerken farkettim haftalık çeviri listesinde görünmüyo bu çevirisi durdumu demek oluyo bilemedim

  • Avatar

    arzu

     

    merhaba yene ben belki yorumum yayimlanmiyacaq yenede olsun simdi ben sikintidan basqa dizi izliyor o diziyide seonbae ceviriyor stay with me dizisi acaba ing kaynaginda bi sorunmu var cevirmen musaitse admincimbi duyuru yapsanizda biz behihind your smilzedeler bi rahatlasaq lutfen cok riza ediyorum (Admin Notu: Stay With Me dizisini rose parks ve vbgc çeviriyor. Sadece iki bölümde seonbae çeviri yapmıştı. Hayır, dizinin altyazısında bir sorun yok. )

  • Avatar

    hivron

     

    Arzu yorumunu çok beğendim özellikle su değmemiş meşe odunu çok komik olmuş

  • Avatar

    Esen Esen

     

    saf kız rollerini sevmiyorum ama kız yavaştan kendine gelecek heralde... ellerinize sağlık çevirmenlerimiz <3

  • Avatar

    Dilay

     

    Gerçekten harikasınız ! bölümlerin onlara göre geç gelmesini eleştirmeleri bence bir nevi emek hırsızlığı sizinde işiniz gücünüz var bir özel hayatınız var ama bu kadar işinizin arasında vakit yaratıp bizlerle bu dizileri paylaşmanızı cidden cok beğeniyorum bunun karşılığında bizim size teşekkür etmemiz gerekirken eleştiriliyorsunuz bu çevirilerden fazla bir para aldiginizi düşünmüyorum belkide hic almıyorsunuzdur bilmiyorum buna rağmen harikasınız ve bu başlık altında acılan ilk sayfasınız başka sayfalarda var ama sizin kadar emek göstermiyorlar ve çeviride yapmıyorlar uzun lafın kısası siz harikasınız daha nice çevirilere umarım fighting ! :) (Admin Notu: Çevirmen arkadaşlarımız gönüllülük esasına göre çalışıyorlar. Gördüğünüz reklamlar sitenin devamını sağlamamız için gerekli para için koyuluyor. Site adı, sunucu parası ve başka masraflar var. )

  • Avatar

    arzu

     

    oylemi admincim ben qaliba fazla ucdum yeminle elimden gelse ben yardim ederdim 4 cevirmenle bu kadar diziyi bize sundugunuz icin coooook tesekkurler simdi stay with me dizisini izliyorum her kesede tavsiye ederim

  • Avatar

    arzu

     

    bence birbirimizi kirmayalim belliki bisorun var bir yil olar bu sitede dizi izliyorum fazla cevirmenin olduqunu sanmiyorum saysak 10 gecmez tek sorun keske bolumler birikseydimde oyle izleseydim diyorum kendime lutfen sakin olalim farz edinki dizi henuz yayimlanmamis (Admin Notu: Sitemizde aktif sadece 4 çevirmen var arkadaşlar. 10 dediğiniz rakam bizim için hayal. Biz size bunca diziyi sadece 4 çevirmenle ulaştırıyoruz. )

  • Avatar

    lale

     

    Geçen haftalarda baya uzun ve güzel bir yorum yazmıştım bu diziye. Ama yayınlamadınız. Bakalım bunu yayınlayacak mısınız? Neyse, ve bu bölümün üstünden ay geçti resmen. (orjinal gününün) Üstelik bu sitede de baya önce geldi son çeviri. Ve yine geç çevirilmeye başlandı. İzleyeni çok var üstelik. Başka çevirmen alsanız bu diziye o zaman? Diğer çevirmenin işi varsa. Bir de bu yolu deneyin? Hayır dizi neredeyse eng sub. bitti, ama burada hala 4. bölümde tıkandı kaldı. Eng sub. izlerim belki, sorun değil. Ama ilk defa bu sitede bu sorunu yaşıyorum. Takvime de koyulmadı dizi. Ve art arda bölümlerde gelmedi. Önceden izlediğim her dizi gününde ve hızlı gelirdi. Ama bu dizi neden böyle? Çevirisinde mi sorun var? Madem bölüm gelmiyor, bilgilendirseniz, duyuru yayınlasanız en azından? bekleyen onlarca insan var bu diziyi. Uzun zamandır belki takvime koyulur ya da bölümler peş peşe birden gelir diye (dizi neredeyse bitti çünkü) bekledim. Ama baya zaman geçti cidden ve dayanamayıp bu yorumu yazdım. Ve hala "geç kalınmış" 5. bölümü bekliyoruz. Bilginiz vardır umarım beklediğimiz konusunda. Dizi unutulmasında. Teşekkürler. (Admin Notu: Daha önce yazmıştım ama yeniden yazayım. Onlarca dizi çevirdik ve hepsini zamanında yayınladık. Ancak bu dizimizde biraz gecikme yaşandı ve hemen çok uzun bir eleştiri yazma ihtiyacı duymuşsunuz. Neyi eleştirdiğinizi açıkçası anlayamıyorum. İnsan hayatında bazen sorunlar yaşanabilir, her şeye zaman ayıramayabilir. Biz bunları sizlere açıklamak zorunda değiliz, herkesin bir özel hayatı var. Çevirmen arkadaşımız hastaydı uzun süre, olmasın mı? Ablası ciddi bir ameliyat oldu onunla ilgilenmesin mi? İşinde çok önemli günler yaşadı, işini mi bıraksın? Her şey bazen üst üste gelebilir. Ayrıca bütün bunlar özel konular neden sizlere anlatalım_ Biraz anlayışlı yaklaşma zorunda olan kusura bakmayın ama sizsiniz. Çevirmen demişsiniz, var da almadık mı? Standardımıza uyan arkadaşlarlar olsa zaten alırız. Ancak Tayvan, Çin ve Tayland izilerinin altyazıları çok uzun olduğu için, İngilizceleri sıkıntılı olduğu için çevirmen olmak isteyen kişi sayısı ne yazık ki çok az. Ayrıca dizi ister bitsin bizim için önemli değil, zaten biz hiçbir zaman hızlı çeviri derdinde olmadık. Düzenli ve söz verdiğimiz zamanda çeviri yapmak en önem verdiğimiz düsturumuz. Bir diziye takvime alınca da geciktirmedik. Zaten bu diziyi takvime alamamamızın sebebi de çevirmenimizin özel hayatındaki bazı sıkıntılar. "seonbae"nin verdiği onca emekten sonra böyle acımasız eleştirileri ne o hak ediyor ne de biz. Üzgünüm aam bu tip yazılar ne bizim ne de "seonbae"nin diziyi çevirme isteğini arttırıyor aksine azaltıyor. Arkadaşımız uygun olduğu zamanda diziyi bütün dizilerini bitirdiği gibi çevirecektir. )

  • Avatar

    Ahgase7

     

    Yeni bolum umarim cabuk gelir dord gozle bekliyorum takvimede eklenmedi o yuzden hangi gunu bekliyicemi bile bilmiom emegi gece her kese simdiden tesekkurler heyecanla bekliyorummm

  • Avatar

    Ahgase7

     

    Diziyi daha izlemedim daha dogrusu izlemeye kiyamiyorum sitede bu gun gordum oyle arastirdim ve diziye asik oldum harika ustu otesi yaaa bayildim cevirmenlere bol bol kolay gelsin soyluyom umarim cabucak gelir ceviriler simdi baslayibda sonra ceviri beklemek zor oluyo bide dizi bu kadar muthis olunca

  • Avatar

    Hülya Dönmez

     

    hangi günler çeviri yapılıyor.çeviri takviminde göremedim :) (Admin Notu: Henüz günü belirlemedik.)

  • Avatar

    Hülya Dönmez

     

    dizi çok güzel çeviri için admin'e teşekkürler devamını sabırsızlıkla bekliyorum....

  • Avatar

    arzu

     

    ah markus ah robotun bile senden cana yakin daha sempatik kiza kendi eziyyet ediyor ama kimseninde onu uzmesine dayanamiyor giantimidir her ne miyminti kiza diz cokdurub ozur diletdirdiyini duyugunda surati allaq billak oldu ben ilk kiz etkilenir sanmisdim adamdan ama kerata hafiften kaptiriyor kiza ciftlikde telefonla kiza sorarken benden hoslaniyormusun kiz sifir tepki hayir dediya ahhahay nasil bozuldu su deymemis mese odunu sayko

  • Avatar

    habiş

     

    genel olarak durağan bir bölümdü ama yine de sevdim. Büyük sırlar açığa çıkıyor gibi. Ama bu adam işin içinde olduğu müddetçe mutlaka şaşırtacak şeyler çıkar. İki oğlan arasında bi akrabalık sezmiştim zaten ne yalan söylim. Beni en çok sinir eden sahnelerdenbiri de,kız kabus görürken oğlanın gülmesiydi. Herif resmen psikopat,sadist la. Kızın mutsuzluğu ile mutlu oluyor. Devamını sabırsızlıkla bekliyoruuuuum..

  • Avatar

    Habiş

     

    Ay resmen havalara uçtum bölümü görünce. Bir an önce takvime de girer umarım.

  • Avatar

    arzu

     

    cevirmen arkadasa cok tesekkurler okadar ck sevindimki anlatamam tekrar gesmis olsun diyorum genelde sabirsiz biri deyilim ama bu diziyi okadar merak ediyordumki yeminle dakka basi sitedeyem ama qaliba ceviri gunu henuz belirlenmemis yenede olsun her kese kocaman sevgiler saygilar elleriniz dert gormesin

  • Avatar

    glşh

     

    çeviri için çok teşekkürler ♥ kızı sonunda kendi tarafına çekti pis adam

  • Avatar

    Selcan krt

     

    çevirmenimize çok geçmiş olsun, ve çok teşekkür ederim ellerine sağlık

  • Avatar

    SMK

     

    Değerli çevirmen arkadaşımız, hoşgeldiniz. Tekrar geçmiş olsun. Yaşattığınız mutlu dakikalar için teşekkürler. Sağlıkla kalın. Tüm ekibe sonsuz ve yürekten teşekkürler.

YENİ YORUM

Çeviri zamanı soran yorumlarınız yayınlanmayacaktır. Ana sayfadaki takvime bakınız.
info@tayvandrama.com